Est de l"Afrique - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Est de l"Afrique - перевод на Английский

FOOTBALL CLUB
Sporting Afrique F.C.; Sporting Afrique Football Club; Sporting Afrique

Est de l'Afrique      
n. East Africa
Afrique de l'Est      
n. East Africa

Определение

-est
You add -est to many short adjectives to form superlatives. For example, the superlative of 'nice' is 'nicest'; the superlative of 'happy' is 'happiest'. You also add it to some adverbs that do not end in -ly. For example, the superlative of 'soon' is 'soonest'.
SUFFIX

Википедия

Sporting Afrique FC

Sporting Afrique Football Club was a professional football club which played in Singapore's S.League in 2006. The team was made up not of Singaporeans, but of players of African descent. Its squad consisted of players from Nigeria, Cameroon, Kenya and Ghana. The club finished in 9th place out of 11 teams in the S.League in the 2006 season. They were involved in a number of off-field controversies, and their application to participate in the S.League again in 2007 was rejected by the FAS. The club played its home games at the Yishun Stadium.

In allowing Sporting Afrique to join the league, the S.League hoped that their involvement would make the competition more exciting, and possibly unearth some good players who might be able to change their nationality to Singaporean and thus play for the Singapore national football team (as Nigerian-born Agu Casmir and Itimi Dickson had done).

In June 2006, it was reported that, while the players had been promised monthly salaries of S$1,600 (~US$1,000), they only received S$100 a month (~US$60), as S$700 was deducted for food (reportedly a monotonous diet of rice and chicken), and S$800 for accommodation despite all 22 team members living 5 or 6 per room in the same house in an area where a typical house rental was around S$3,000. Their contracts also forbade talking to the media, but team members contacted the BBC anonymously, drawing international attention. Club president Collin Chee, who had initially claimed to be "not short-changing any of them", eventually backed down and agreed to raise their salaries to S$600, with performance bonuses and better housing.